Syncreate

Comment s’exprimer ?

S’exprimer fait du bien. Se raconter son histoire, ou la raconter à d’autres est une clé de guérison. Raconter, écrire, enregistrer dans l’idée de maintenir la connexion avec soi-même, notre profonde nature et par cela aussi de maintenir la capacité à se relier aux autres et à notre terre-mère. 

Enregistrons par audio, par vidéo ou par écrit notre vécu : Nos souffrances, nos soucis, nos colères et peurs, notre tristesse et ressenti d’injustice et bien entendu nos joies et plaisirs. S’exprimer a une valeur en soi. En attente de collectes de témoignages organisés, gardons précieusement nos enregistrements et nos écrits. Parfois, dans la vie, des actes de résistance non-violente peuvent s’avérer nécessaires. Penser librement, créer de la mémoire, se relier aux autres et s’exprimer en font partie. La question essentielle est : Qu’est ce qui compte dans ma vie? Si on est sur le chemin juste, un sentiment de paix, d’alignement peut se répandre en nous.

Dare to express ourselves? To express oneself is good. Tell your story to yourself, or tell it to others is a key for healing. To express oneself and maintain the connection with ourselves, with our deepest nature and keep up the ability to connect with each other and with our mother earth. Let’s record by audio, video or written record ,our experiences: our sufferings, our worries, our anger and fears, our sadness and feelings of injustice as also our joys and pleasures. To express oneself has a value in itself. While waiting for organized collections of testimonies, let us keep preciously our recordings and writings. Sometimes, in life, acts of non-violent resistance may be necessary; thinking freely, creating memory, connecting with others and expressing ourselves are part of it. The basic question is: What counts in my life? When we are on our own path, we heve a deep feeling of peace.

Sich ausdrücken ? Wie und warum ? Sich ausdrücken tut gut. Sich selber oder andern coherent seine Geschichte zu erzählen ist einer der Schlüssel des Heilens. Sich ausdrücken um die Verbundenheit mich sich selbst wiederzufinden, und damit auch die Fähigkeit unsere Bindung zu fühlen mit andern und mit unserer Mutter-Erde. Durch Audio, Video oder Text können wir unser Erlebtes ausdrücken; Unsere Sorgen, Schmerzen, Wut und unser Mut – unsere , Traurigkeit, das Gefühl von Ungerechtigkeit, wie auch unsere Lust und Freuden. Sich Ausdrücken hat einen eigenen Wert in sich. Während wir auf organisierte Kollekten von Zeugnissen warten, können wir sorgfältig unser Aufgenommenes und Geschriebenes aufbewahren. Es gibt Momente im Leben, in der geschichte wenn Gewaltfreie Resistez nötig sein kann. Frei Denken, Erinnerungen kreieren, sich mit andern verbinden, gehören dazu. Die grundlegende Frage heisst : Was zählt in meinem Leben ? Wenn wir auf dem richtigen Weg sind, bereitet sich ein Gefühl des Friedens  bereitet in uns aus.

Et les autres ?

Qui a tort qui a raison ? quel angle de vue est est juste ? Est-ce moi qui est à l’envers ou le monde entier marche sur la tête?

Notre intellect est comme une machine à calculer, parfois elle comporte des bugs et surtout elle arrive rapidement à ses limites. Notre conscience, qui n’est pas locale, a accès a d’autres informations plus subtiles. Ecoutant son corps, son coeur et son ventre, nous pouvons percevoir certains informations. Cela nous permet de ressentir ce que qui est juste pour nous à un cerain moment. Mais… ce n’est pas car nous pensons juste quelque chose à un moment que nous devons y tenir et nous y identifier. La vérité est un concept qui change à travers le temps, et la réalité est un concept irréaliste. Laissons les possibilité ouvertes. La seule chose qui est clair est que personne d’autre que nos ne peut décider ce qui est juste pour nous. Nous avons notre libre arbitre qui nous permet de faire des choix. Les nôtres.

Transformer ses émotions

Les émotions sont des signaux pour faire passer rapidement un message simple à l’interne d’un corps. Il s’agit d’une simplification développée à travers l’évolution pour faciliter la survie. Une émotion est l’expression d’un besoin, à écouter et à remplir. La plupart des thérapies, des théories et des religions ont en commun « l’acceptation pour ce qui est » : nommé parfois aussi : moment présent, écoute, amour etc.

Le seul lieu depuis lequel on peut avancer est celui où nous nous trouvons, le ici et maintenant. Cette acceptation fonctionne un peu comme la digestion; mâcher et avaler. Sans savoir ni comment ni quoi, le corps s’occupe d’assimiler ce dont il a besoin et de rejeter ce qui ne lui est plus nécessaire.Donc, pour gérer nos émotions, il faut les écouter, leur donner une existence. Puis se poser les questions : « Quel est le besoin à remplir ? Quel en est le message ? Quel est l’action à poser ou quelle pensée est à changer ? Combien de temps veux-je garder cette émotion ? »
Si on se débat contre une émotion, sa force décuple. Poser un regard empreint d’amour sur sa colère aura certainement un effet plus favorable que de la combattre.
Il va sans dire qu’il est parfois indispensable d’entamer une démarche plus profonde quand nous sommes souvent ou trop fortement submergés par des émotions. Il peut s’agir d’une thérapie, ou participer à des groupes thématiques comme par exemple les AA, les Al-Anaon, de la CNV (communication non-violente) etc. Quand les actes quotidiens semblent trop lourds, un médecin aidera et pourra conseiller d’autres démarches.

« Rire, rire, puis étendre nos racines et écouter pousser nos ailes. »

How to handle our émotions ? Emotions are signals, an easy way to pass a simple message fastly inside a body. It is a simplification developed throughout evolution to facilitate survival. An emotion is the expression of a need to be listened to and to be fulfilled, not by an other perso , but only by oneself. Most therapies, theories and religions have in common « acceptance for what is »: sometimes also called the moment present, active listening, love, etc. The only place from which we can move forward is where we are, the « here and now ». This acceptance funtion a bit like digesting. When we chew and swallow, the body takes care of ourself, taking what he needs and rejecting the rest. So to manage our emotions, we have to listen to them, give them an existence. And then ask ourselves the questions: « What is the need to fill? What is the message? What action needs to be taken or what thought needs to be changed? How long do I want to keep this emotion? » Sometimes it’s necessary to take a deeper step when we are often or too strongly overwhelmed by emotions. This can be through a doctor, or by participating in thematic groups such as AA, Al-Anaon, NVC (non-violent communication) etc. When the daily routine seems too heavy, a doctor will help and may advise other steps.

Aufmerksam sein auf unsere Gefühle Emotionen sind Signale, um schnell und einfach eine Botschaft innerhalb eines Körpers zu vermitteln. Es handelt sich um eine Vereinfachung, während der Evolution entwickelt, um das Überleben zu erleichtern. Eine Emotion ist Ausdruck eines Bedürfnisses, das angehört und erfüllt werden sollte. Den meisten Therapien, Theorien und Religionen ist gemeinsam das « Akzeptieren dessen, was ist ». Manchmal drückt es sich aus als die Kraft der Gegenwart, Aktives Zuhören, Achtsam sein, die Realität acceptieren… Der einzige Ort, von dem aus wir vorankommen können, ist dort, wo wir sind, im Hier und Jetzt. Diese Akzeptanz funktioniert ein bisschen wie verdauen: kauen und schlucken. Ohne es steuern zu können und ohne zu  wissen was genau abläuft, kümmert sich der Körper darum, sich zu nehmen, was er braucht, und lehnt den Rest ab.  Um gut mit unseren Emotionen zu leben, müssen auf sie hören, ihnen eine Existenz zustehen. Dann können wir uns die Fragen stellen : « Welches ist das Bedürfnis, das ich fühle? Wie kann ich es mir selbst erfüllen? Was ist seine Botschaft? Welche Gedanken oder Gewohnheiten kann ich ändern? Wie lange will ich diese Emotionen behalten? » Es versteht sich von selbst, dass es manchmal notwendig ist, einen nächsten Schritt zu tun, wenn wir zu oft oder zu stark von Emotionen überwältigt werden. Dies kann eine Therapie sein, oder die Teilnahme an thematischen Gruppen wie AA, Al-Anaon, GFK (gewaltfreie Kommunikation) usw. Wenn uns die tägliche Routine zu schwerfällig erscheint, kann ein Arzt helfen und eventuell andere Schritte empfehlen.

Comment sortir de la peur?

Avoir peur signifie que notre cerveau perçoit un danger, qu’il soit réel, imaginaire ou virtuel. Il se met « en mode survie » et ses réactions seront la fuite, l’attaque ou faire le mort.

La réalité perçue est déformée et les ressources physiologiques et psychologiques sont mobilisées pour la survie et la défense. Une zone très basique, appelée cerveau reptilien, veille à notre survie. Cette partie du cerveau n’a pas un grand niveau de cognition, son intelligence est environ celle d’une poule ;-). Et on ne négocie pas avec une poule ! Cependant on peut accepter de cohabiter avec une poule mouillée ;-). L’accepter, veut dire la prendre au sérieux, sans pour autant que ça soit elle qui prenne les commandes de notre corps et de nos actions.

Pour récupérer sa lucidité et son discernement il est impératif de sortir de cet état de peur. S’exprimer, créer une histoire, échanger et se relier aux autres représente une manière pour sortir d’un état de tristesse, d’angoisse ou de peur.

La peur est une projection vers le futur. Mais même si le passé influence notre futur… … quand le présent est vécu avec conscience, le futur n’est pas encore écrit

How to overcome fear ? When  feelings of fear arise, our brain perceives a danger, whether it is imaginary, virtual or real. The body then switches to a « survival mode », primarily with fight-flight or freeze reactions. Reality is perceived in a distorted way because the focus is on survival and protection. It involves the reptilian brain. This very basic part of the brain, concerned with survival, does not have a high level of cognition. Its intelligence is about the size of a chicken. And you don’t negotiate with a chicken! However we can accept to live with a scared chicken. Accepting her means taking her seriously, without her taking control of our body and our actions. In order to regain clarity and discernment, it is essential to come out of the state of fear, stress, sadness or anxiety. One of the ways to do this is to tell our story or share it with others.

Fear is a projection towards the future. And indeed the past influences our future. But… when the present is lived consciously, the future is not yet written.

Wie überwindet man Angst? Wenn Angstgefühle aufkommen, heisst das, dass unser Gehirn eine Gefahr wahrnimmt, ob sie auch imaginär, virtuel oder real sei. Der Körper versetzt sich dann in einen « Überlebensmodus », prioritär mit Kampf- Flucht- oder Estarren- Reaktionen. Die Realität wird verzerrt wahrgenommen, da der Schwerpunkt auf Überleben und Verteidigung liegt. Diese Funktion übernimmt das Reptiliengehirn. Es verfügt nicht über ein hohes Maß an Kognition, seine Intelligenz entspricht in etwa der eines Huhnes ;-). Und mit einem Huhn kann man nicht verhanden! Wir können jedoch akzeptieren, zusammen mit einem Huhn (oder einem Angsthasen) in uns zu leben. Das akzeptieren bedeutet, unsere Angst ernst zu nehmen, ohne zuzulassen, dass sie die Kontrolle über unseren Körper und unsere Handlungen übernimmt. Um Klarheit und Unterscheidungsvermögen wiederzuerlangen, ist es unerlässlich, aus dem Zustand der Angst, Traurigkeit oder Furcht herauszukommen. Einer der Wege dahin ist, unsere Geschichte zu erzählen und mit anderen auszutauschen. Angst ist eine Projektion in die Zukunft. Die Vergangenheit beeinflusst unsere Zukunft. Aber : wenn die Gegenwart bewusst gelebt wird, ist die Zukunft noch nicht geschrieben.

Comment gérer la souffrance ?

La souffrance, la maladie, l’injustice et la mort font partie de la vie. Humain ou animal, c’est comme si par notre naissance, nous avions signer un contrat : Vie trépidante, désir, plaisir, amour, beauté, sensations fortes….

Un contrat classique avec ces clauses écrites en toutes petites autour de la mort, de la maladie et de la souffrance.
Sans souffrance, pas de plaisir. Sans plaisir pas de souffrance. Les deux sont intimement liés. Leurs centres dans le cerveau et leurs nerfs sont à tout près l’un de l’autre, presque à se confondre.
Nous savons maintenant que la saleté et la maladie sont nécessaires au corps. Elles renforcent le système immunitaire.
Sans mort pas de vie. Sans vie pas de mort, mais juste un long, long et probablement ennuyant « quelque chose ».
… facile à dire cela… … mais … … et puis … … quoi en faire …


Pleurer, pleurer toutes nos larmes, la tristesse, l’accueillir.
Sortir la colère, la hurler, l’écouter, l’entourer d’un regard aimant.
Ressentir l’injustice, la crier, la déplorer, accepter qu’elle existe.
C’est faire le deuil, lâcher, accepter, partager, sentir notre connexion à l’autre, à la terre.
Et rire, rire aux larmes, rire de nous, de la manière de nous prendre aux sérieux.

Nous, la poussière d’étoile, une nanoseconde dans l’univers. En même temps, nous écouter, reconnaître nos émotions et l’importance que nous avons à nos yeux, ici et maintenant. L’humain est à aimer, il est « aimable », il est touchant. Il ose affronter cette énorme aventure qu’est la vie, que représente vivre toutes ces émotions, ainsi que le libre arbitre.

« Rire, rire, puis étendre nos racines et écouter pousser nos ailes. »

How to deal with suffering? Suffering, illness, injustice and death are part of life. Human or animal, it is as if by our birth, we had signed a contract: a wild life, desire, pleasure, love, beauty, strong sensations, and also those tiny written clauses about death, illness and suffering.
Without suffering, there is no pleasure. Without pleasure there is no suffering. The two are intimately linked, their centers in the brain and their nerves are very close to each other.
We now know that dirt and disease are necessary for the body. They strengthen the immune system.
Without death there is no life. Without life there is no death, but just a long, long and probably boring « something ».
… easy to say that … … but … … and then when… … what to do with that …
Crying, crying all our tears, sadness, welcoming it.
Bring out the anger, shout it out, listen to it, surround it with a loving gaze. To feel injustice, to shout it, to deplore it, to accept that it exists.
It is mourning, letting go, accepting, sharing, feeling our connection to the other, to the earth. And smiling, laughing at the tears, laughing at us, at the way we take ourselves seriously, us, stardust, a nano-second in the universe. And nevertheless acknowledge ourselves, our own importance, here and now. The human is to be loved, he is « lovable ». He dares to face this enormous adventure that is life, that represents living all these emotions, as well as free will.

« Smile, laugh, spread our roots and listen to our wings growing. »

Wie geht man mit Leiden um? Leiden, Krankheit, Ungerechtigkeit und Tod sind Teil des Lebens. Ob Mensch oder Tier, es ist, als hätten wir bei unserer Geburt einen Vertrag unterschrieben: wildes Leben, Sehnsucht, Vergnügen, Liebe, Schönheit, starke Empfindungen und auch diese winzigen schriftlichen Klauseln über Tod, Krankheit und Leiden.
Ohne Leiden keine Freude. Ohne Lust kein Leid. Die beiden sind eng miteinander verbunden, ihre Zentren im Gehirn und ihre Nerven liegen sehr nahe beieinander.
Wir wissen jetzt, dass Schmutz und Krankheit für den Körper notwendig sind. Sie stärken das Immunsystem.
Ohne den Tod gibt es kein Leben. Ohne Leben kein Tod, sondern nur ein langes, langes und wahrscheinlich langweiliges « Etwas ».
…leicht, das zu sagen… …aber… …was kan mas damit machen… Weinen, all unsere Tränen weinen, trauern, akzeptieren. Den Zorn herausschreien, Ihm zuhören, und ihn mit einem liebevollen Blick umwickeln. Die Ungerechtigkeit spüren, sie rausschreien, anklagen, und sie dann akzeptieren. Dies bedeutet trauern, loslassen, teilen, unsere Verbindung spüren zum anderen, und mit der Erde. Und lachen, lachen über die Tränen, lachen über uns, über die Art und Weise, wie wir uns selbst ernst nehmen. Wir, der Sternenstaub, eine Nanosekunde im Universum. Und dann uns selbst anerkennen, unsere Bedeutung für uns, hier und jetzt. Menschen sollen geliebt werden, sie sind « liebenswert », sie sind berührend. Wir wagten es, sich diesem enormen Abenteuer zu stellen; dem Leben mit all diesen Emotionen und dem freien Willen.

«Lache, lache, dann breite die Wurzeln aus und höre, wie unsere Flügel wachsen »”Lache, lache, dann breite die Wurzeln aus und höre, wie unsere Flügel wachsen »

Les racines de l’idée

Cette idée a d’abord germé dans une tête comme toi et moi, sortie droit d’une colère contre les « illogismes » de diverses mesures du deuxième confinement en France en novembre 2020. Elle s’est alimentée par le dilemme entre le manque de connaissance de la problématique et du sentiment d’impuissance de ne pas pouvoir se révolter, pour ne pas nuire aux autres. Sans le vouloir, les échanges avaient la fâcheuse tendance à se polariser dans un infructueux « pour et contre ». Cela rajoute à l’inconfort et au malaise ressenti.
Une émotion est un message et une colère n’est constructive que si elle mène à un acte positif ou créatif, autrement elle se retourne contre son propriétaire et le ronge de l’intérieur. Écoutant le message de cette colère, elle voulait se transformer en chance et ouverture, avec une envie de partage et de coopération.
A partir de là, une paix s’est installée dans mon petit corps de femme aux angles arrondis, embelli de rides. Au fond de moi, j’ai retrouvé une confiance, un sentiment de justice et de liberté intérieure.
Pouvoir s’exprimer est primordial, surtout si on se sent muselé, incompétent et inadapté pour en dire quelque chose.

Ce travail est le fruit de longues années d’expérience, d’énergie et de synergie avec plein de personnes et nos pensées. Merci à vous d’être ce que vous êtes, d’être avec moi, avec nous.

« Échanger, se relier à l’autre est vital.  Seul nous n’existons pas.  » « Rire, rire, puis étendre nos racines et écouter pousser nos ailes. »

About the roots of the idea. The idea of engaging people to express themselves germinated in a head like yours and mine, out of rage against the « illogicals » of various measures of the second lock-down in France in November 2020. It was fueled by the dilemma between the lack of knowledge and the feeling of helplessness of not being able to revolt, so as not to harm others. Unintentionally, many discussions took the unfortunate turn to become polarized into an fruitless pros and cons. This added to my discomfort and uneasiness. Knowing that an emotion is a message: Anger is a constructive emotion, if it leads to a positive, creative act, otherwise it turns against oneself and gnaws at him/her. Listening to the message of this anger that wanted to be transformed into an opportunity, with a desire to share and cooperate. From then on, a peace settled in my cute wrinkeld body. Deep inside, I regained confidence, a sense of inner justice and inner freedom. To be able to express oneself is essential, especially if one feels muzzled, incompetent and inadequate. Exchanging, connecting with the other is vital. This work is the fruit of years of experience, energy and synergy with many people, our thoughts. Thank you for being who you are, for being with me, with us.

« Alone we do not exist. »

Neugierieg über die Wurzeln dieser Idee ?
Dieser Gedanke an einen Aufruf sich auszudrücken keimte zunächst in einem kleinen Kopf wie Ihnen und mir. Zuerst war die Wut gegen die « Unlogik » verschiedener Maßnahmen des zweiten Lock-downs in Frankreich im November 2020. Sie wurde genährt durch das Dilemma zwischen einer gewinnen Unkenntnis des Problems und dem Gefühl der Ohnmacht, sich nicht aufzulehnen zu können, um anderen nicht zu schaden. Viele Dialogue hatten unbeabsichtigt die unglückliche Tendenz, sich in ein erfolgloses « Dafür und Dawider » zu polarisieren. Dies erhöhte noch das Unbehagen.Eine Emotion ist eine Botschaft und Wut nur dann konstruktiv, wenn sie zu einem positiven oder kreativen Akt führt, sonst wendet sie sich gegen ihren Besitzer und nagt an ihm. Mit dieser Transformation wurde die Creativität befreit.Von da an zog Frieden in meinen von Runzeln verzierten Frauenkörper ein. Tief in mir habe ich mein Vertrauen wiedergewonnen, ein Gefühl von Gerechtigkeit und innerer Freiheit.Die Möglichkeit, sich auszudrücken, ist von wesentlicher Bedeutung, insbesondere wenn man sich mundtot, unfähig und untauglich fühlt, etwas zu sagen.Der Austausch und die Verbindung mit anderen ist von entscheidender Bedeutung.Diese Arbeit ist das Ergebnis langjähriger Erfahrung, Synergie mit vielen Menschen, ihre und meine Energie und Gedanken. Danke, dass ihr seid, wie ihr seid, dass ihr mit mir, mit uns zusammen sind.

“Alleine existieren wir nicht”